app's jpg

扫一扫,即刻安装钝角网APP

日本杂志约人写稿的攻略
当前位置:首页 > 七洲志字号:

日本杂志约人写稿的攻略

日本杂志约人写稿的攻略
2018-08-30 11:37:34
来源:毛丹青微信公众号 作者: 毛丹青
关键词:日本文化 点击: 我要评论
日本的月刊杂志一般不接受外来的投稿,读者投稿的栏目全是豆腐块,大块头的文章都是由编辑部商定邀请撰稿人写的,别无其他花样。

  日本有一些老牌的综合月刊杂志,每本都跟砖头一样厚,影响一定数量的有识阶层。其中,比较著名的有《文艺春秋》《中央公论》《世界》等等,这三本月刊杂志分别出自文艺春秋社,读卖新闻集团伞下的中央公论新社以及岩波书店。一本月刊杂志必定有其宣传与销售的方法,这一点不必论证,即使是一本名不见经传的小杂志也必然如此。不过,仅仅从我为上述三家杂志撰稿的经验来看,日本老牌月刊杂志策动舆论时的手段是类似的,专此简述如下。

  20年前的秋天,中国作家莫言首次访日,我作为他的全程陪同与现场翻译,出席了所有的活动,其中一个是他在京都大学会馆举行的讲演会,讲演的题目是《我是小说的奴隶》。讲演引起了很大反响,同时有几家月刊杂志提出了刊载这篇讲演稿的愿望,我跟莫言说了之后,他当即说:“你看着办就行,我听不懂他们说的是什么,太麻烦了。”

  于是,接下来,我回应了这几家月刊杂志,因为只能接受一家的刊载,所以多少也会比较一下条件。其中,岩波书店的《世界》跟我说:“莫言先生是代表中国的大作家,这篇首次在日本发表的讲演今后会成为经典,我们杂志为表达诚意,刊载后每月的杂志将寄赠给莫言先生,无期限的。”

  听罢这话,站在一旁的莫言说:“可惜我不仅听不懂,而且我也看不懂,今后你们寄给译者就行了。”自从那以后一直到现在,我每月都收到了《世界》杂志社寄来的赠刊,一本都不少,由此结缘,在过去的很多年,我先后应邀为《世界》继续写过稿子,所写内容涉及日本文化,语言等等,有关莫言的文学只有第一次的拙译《我是小说的奴隶》。

  日本的月刊杂志一般不接受外来的投稿,读者投稿的栏目全是豆腐块,大块头的文章都是由编辑部商定邀请撰稿人写的,别无其他花样。

  我作为日语作家出道近20年,日文代表作《日本虫眼纪行》的出版人是当时的月刊杂志《文艺春秋》的主编,他跟我说:“杂志为了收拢好的写手,一般都会从长远打算,挑选写手,月月赠送对方杂志,目的也是为了一旦遇上什么好的题目,请对方撰写时比较容易开口,在很多情况下,舆论的构成也需要时间的锤炼。”

  最近这两年为《文艺春秋》月刊杂志也写了稿子,翻译过莫言的《历史小说与我》,另外还介绍过中国青年对日本文化的了解。校对跟以往一样,杂志社都是用信件寄过来的,修改的地方加上红字红圈儿,扫描后用邮件发回去确认。《文艺春秋》跟月刊杂志《世界》一样,每月都寄来赠刊。另外一本《中央公论》也是同样的情况。

  据说,中国国内有很多名作家固然会收到大批的赠刊,但具体到一位具体的写手,尤其是对出道不久的人来说,连续多年获得赠刊,鼓励对方撰稿也许不是常见的事情。当然,这是我道听途说的,未必准确,有望斧正。另外,按惯例,此文继续配手绘,总觉得日本杂志挺会揣摩作者心理的,放眼远眺,任你飞翔的感觉。

责任编辑:
日本杂志约人写稿的攻略

日本杂志约人写稿的攻略

2018-08-30 11:37:34
来源:毛丹青微信公众号 作者: 毛丹青
日本的月刊杂志一般不接受外来的投稿,读者投稿的栏目全是豆腐块,大块头的文章都是由编辑部商定邀请撰稿人写的,别无其他花样。

  日本有一些老牌的综合月刊杂志,每本都跟砖头一样厚,影响一定数量的有识阶层。其中,比较著名的有《文艺春秋》《中央公论》《世界》等等,这三本月刊杂志分别出自文艺春秋社,读卖新闻集团伞下的中央公论新社以及岩波书店。一本月刊杂志必定有其宣传与销售的方法,这一点不必论证,即使是一本名不见经传的小杂志也必然如此。不过,仅仅从我为上述三家杂志撰稿的经验来看,日本老牌月刊杂志策动舆论时的手段是类似的,专此简述如下。

  20年前的秋天,中国作家莫言首次访日,我作为他的全程陪同与现场翻译,出席了所有的活动,其中一个是他在京都大学会馆举行的讲演会,讲演的题目是《我是小说的奴隶》。讲演引起了很大反响,同时有几家月刊杂志提出了刊载这篇讲演稿的愿望,我跟莫言说了之后,他当即说:“你看着办就行,我听不懂他们说的是什么,太麻烦了。”

  于是,接下来,我回应了这几家月刊杂志,因为只能接受一家的刊载,所以多少也会比较一下条件。其中,岩波书店的《世界》跟我说:“莫言先生是代表中国的大作家,这篇首次在日本发表的讲演今后会成为经典,我们杂志为表达诚意,刊载后每月的杂志将寄赠给莫言先生,无期限的。”

  听罢这话,站在一旁的莫言说:“可惜我不仅听不懂,而且我也看不懂,今后你们寄给译者就行了。”自从那以后一直到现在,我每月都收到了《世界》杂志社寄来的赠刊,一本都不少,由此结缘,在过去的很多年,我先后应邀为《世界》继续写过稿子,所写内容涉及日本文化,语言等等,有关莫言的文学只有第一次的拙译《我是小说的奴隶》。

  日本的月刊杂志一般不接受外来的投稿,读者投稿的栏目全是豆腐块,大块头的文章都是由编辑部商定邀请撰稿人写的,别无其他花样。

  我作为日语作家出道近20年,日文代表作《日本虫眼纪行》的出版人是当时的月刊杂志《文艺春秋》的主编,他跟我说:“杂志为了收拢好的写手,一般都会从长远打算,挑选写手,月月赠送对方杂志,目的也是为了一旦遇上什么好的题目,请对方撰写时比较容易开口,在很多情况下,舆论的构成也需要时间的锤炼。”

  最近这两年为《文艺春秋》月刊杂志也写了稿子,翻译过莫言的《历史小说与我》,另外还介绍过中国青年对日本文化的了解。校对跟以往一样,杂志社都是用信件寄过来的,修改的地方加上红字红圈儿,扫描后用邮件发回去确认。《文艺春秋》跟月刊杂志《世界》一样,每月都寄来赠刊。另外一本《中央公论》也是同样的情况。

  据说,中国国内有很多名作家固然会收到大批的赠刊,但具体到一位具体的写手,尤其是对出道不久的人来说,连续多年获得赠刊,鼓励对方撰稿也许不是常见的事情。当然,这是我道听途说的,未必准确,有望斧正。另外,按惯例,此文继续配手绘,总觉得日本杂志挺会揣摩作者心理的,放眼远眺,任你飞翔的感觉。

责任编辑:
声明:凡注明来源"钝角网"文章的,转载请注明出处、作者、原文链接。本网站作为互联网言论交流平台,所刊发文章并不代表本站立场。
参与评论
日本杂志约人写稿的攻略 会员

排行榜

热门关键词

取消

感谢您的支持,我们会继续努力!

扫码支持
扫码打赏,你说多少就多少

打开支付宝扫一扫,即可进行扫码打赏哦